Al Decameroun


  • Quando:

Un po’ ed bèli fòli antighi per capir come gira al mond

5 novelle liberamente tratte da “Decameron” di Boccaccio.

Con:

Rina Mareggini, Chiara Incerti, Andrea Giaquinto.

Riduzione, adattamento, traduzione in dialetto reggiano e video di:

Silvano Morini

 

Assistente alla regia:

Valter Ruscelli

 

Regia di:

Silvano Morini

 

Ispirato alla più celebre e provocatoria opera della letteratura del 1300, “Al Decameroùn” è una trasposizione delle più divertenti novelle contenute nel libro.

Tradotte in dialetto reggiano, visualizzate e ambientate nel nostro territorio, sono una testimonianza di come le debolezze umane non cambiano mai:

le truffe, i raggiri, i desideri e le aspirazioni di oggi sono gli stessi del 1300.